****
El tema de Hoy
El tema de Hoy
Esta pintura representa un acontecimiento de gran importancia, en la vida del pueblo de Zarahemla, en la antigua América. Su rey, Benjamín, los había congregado para prepararlos, para el traspaso del reino a su hijo, Mosíah, a través de la enseñanza de los principios de justicia. Por favor, presione el enlace de las Escrituras indicado abajo, para leer en el capítulo 2, del Libro de Mosíah, la primera parte de las palabras del Rey. Luego de haber leído esas palabras, copiaré para ustedes algunos versículos en particular, que me ayudarán para desarrollar EL tema de Hoy.
El Rey Mosíah enseñó cosas, que fueron vitales a los de su pueblo, para decidir vivir en rectitud. Es importante que ustedes los lean y los escuchen, porque ahora saben que fue crucial, ¡que su pueblo conociese y también, recordase sus palabras! He tenido un propósito clave al resaltar esas tres palabras.
Como les he prometido anteriormente, extraeré dos versículos, la lectura de los cuales, les orientará para comenzar a comprender EL TEMA DE HOY.
Mosiah 2:7 porque tan grande era la multitud, que el rey Benjamín no podía enseñarles a todos dentro de los muros del templo; de modo que hizo construir una torre, para que por ese medio su pueblo oyera las palabras que él les iba a hablar.
8 Y aconteció que empezó a hablar a su pueblo desde la torre; y no todos podían oír sus palabras, a causa de lo inmenso de la multitud; por tanto, mandó que las palabras que él hablase fuesen escritas y enviadas a aquellos que se hallaban fuera del alcance de su voz, para que también éstos recibiesen sus palabras. (Énfasis agregado)
Ahora si el discurso del Rey Benjamín fuese pronunciado hoy, con todos los medios tecnológicos a nuestro alcance, el buen rey, no se vería enfrentado al desafío, de hacer llegar su vital discurso al corazón de todos los de su pueblo. Pero, ese era un tiempo muy diferente al nuestro.
Sin embargo, su cultura había logrado, durante muchos siglos, un estilo de expresión oral, que conocemos como 'Quiasmo' o 'Chiasmus', y fue transmitido de generación en generación. Pero que, de modo silencioso y efectivo, ayudaba, al menos a los jóvenes, y a todos los adultos, a recordar aquello que se decía.
Por favor, ustedes observen, que el buen rey había hecho escribir su discurso y lo había enviado, no a todos aquellos que estaban presentes, sino únicamente a aquellos, que no podían oír su voz. No obstante, este efectivo recurso, 'Quiasmo', estaba presente tanto en la palabra hablada como escrita, a fin de ayudar a la gente a recordar esas palabras cruciales, que el Rey había pronunciado.
Aquí pueden leer un par de versículos, que ilustran como los Quiasmos, estilo literario del que ya les he hablado, y cuyo poder efectivo reside en que permite tanto a los lectores como a los oyentes, por igual, recordar bien aquello que se ha dicho.
Mosiah 3: 18 Pues he aquí, él juzga, y su juicio es justo; y el niño que muere en su infancia no perece; mas los hombres beben condenación para sus propias almas, a menos que se humillen y se vuelvan como niños pequeños, y crean que la salvación fue, y es, y ha de venir en la sangre expiatoria de Cristo, el Señor Omnipotente, y por medio de ella.
19 Porque el hombre natural es enemigo de Dios, y lo ha sido desde la caída de Adán, y lo será para siempre jamás, a menos que se someta al influjo del Santo Espíritu, y se despoje del hombre natural, y se haga santo por la expiación de Cristo el Señor, y se vuelva como un niño: sumiso, manso, humilde, paciente, lleno de amor y dispuesto a someterse a cuanto el Señor juzgue conveniente imponer sobre él, tal como un niño se somete a su padre.
Estimados lectores de este Blog post, por favor, tengan en cuenta ¡la enorme importancia de estos dos versículos que han podido leer anteriormente! Los 'Quiasmos' aparentemente, se utilizaron especialmente, cuando el tema a ser recordado, ¡era muy importante!
Esta Escritura ilustra un estilo de escritura único, que se encuentra en todo el Libro de Mormón. Ese estilo utilizado, en este ejemplo, por el Rey Benjamín, es algo definitivamente, usado de modo frecuente, en la antigua literatura Hebrea.
Ustedes se pueden preguntar, si el Rey Benjamín ¿hablaba hebreo? Bien, ustedes pueden responderse esta pregunta, luego que yo les recuerde, que sus palabras, las cuales he mencionado anteriormente, fueron escritas aproximadamente en el año 124 a.C. Sus antepasados no tan lejanos, Lehi y su familia, y algunos amigos, dejaron Jerusalén en el 600 a.C. Todos ellos hablaban el Hebreo de esa época y lo continuaron hablando, cuando llegaron a su Tierra Prometida, situada en el hemisferio Occidental, muy probablemente en lo que hoy se conoce como América Central.
Por cierto, la lengua Hebrea de los tiempos de Benjamín, había sido algo modificada con respecto al hebreo de Lehi, Padre, tal como sucede en el transcurso del tiempo, con todos los idiomas, pero, ciertamente, continuaba siendo hebreo, con alguna diferencia probablemente, en el dialecto respecto de aquel que era hablado en Jerusalén en 124 a.C.
Ahora, me gustaría ayudarlos a que ustedes aprecien, que la cultura de un pueblo influye fuertemente, en sus modos de expresión oral y escrita. Por favor, les sugiero lean el siguiente parrafo, escrito por: Sigue una fotografía, con la siguiente leyenda:
John W. Welch (Escuela de Derecho, de la Universidad de Brigham Young).
"He leído este libro y no pude dejar de hacerlo. En la página 6, Gaechter introdujo la idea de Paralelismo y sostuvo que era especialmente, importante para los Hebreos, porque en su cultura, la transmisión oral era importante, y el Paralelismo, (del cual, los Quiasmos son un ejemplo), ayuda a la gente a memorizar". (Aclaración agregada).
Ustedes han podido leer una cita de un artículo escrito por John W. Welch, quien además de ser Profesor de Derecho, fue el fundador de la "Fundación Para La Investigación de la Antigüedad y Estudios Mormones", (FARMS), la cual es ahora parte del Instituto Neal A. Maxwell, en la Universidad de Brigham Young, en Provo, Utah.
En cada cultura del mundo, las necesidades únicas se pueden expresar, mediante ciertos estilos, que han sido incluidos en sus escritos. Como señaló John Welch anteriormente, el uso del Paralelismo en hebreo, fue importante para los antiguos judíos, porque en su cultura enfatizaban la importancia de la comunicación oral y la necesidad de memorizar.
El paralelismo (las cosas escritas en la primera mitad del enunciado, se repiten en la segunda mitad del enunciado, siguiendo un esquema rotativo regular), es un recurso literario, que ayuda a la gente que, por necesidad, tiene que enfatizar la comunicación oral.
Podemos asumir que este énfasis, permite memorizar más fácilmente aquello que se ha leído; por ejemplo, las escrituras nefitas, o la historia religiosa, que ellos continuaban escribiendo, y usando en sus vidas personales y en sus enseñanzas a otros.
Por favor, les sugiero lean, el siguiente párrafo extraído de Wikipedia, (The Free Encyclopedia), que les permitirá comprender el significado de este estilo literario: Quiasmo -"En la Retórica, el 'Quiasmo', que deriva del griego (Xia w, y Chiazo, 'Con forma de letra X'), es la figura del lenguaje, en la cual dos o más cláusulas están relacionadas unas con otras, a través de un cambio de las estructuras, a fin de extender un punto; es decir, las cláusulas presentan una estructura paralela en sentido inverso. El 'Quiasmo' fue particularmente utilizado, tanto en la literatura griega como latina, para articular el equilibrio o el orden dentro de un texto. Un ejemplo de uso popular, se encuentra en los textos Griegos y Hebreos de la Biblia, que también, contienen numerosos, extensos y complejos 'Quiasmos'. Asimismo, este recurso es utilizado varias veces en el Libro de Mormón."
En nuestros días, en que todo se registra mediante diversos medios, desde las antiguas copias al carbón, a todo lo que las computadoras hacen por nosotros, incluidos todos los dispositivos tecnológicos, que están a nuestro alcance. No necesitamos un recurso literario, como el 'Quiasmo', para que nos ayude a recordar todo aquello que fue dicho.
Mi suposición personal: Si las Escrituras que son de su pertenencia, estuvieran grabadas en planchas de metal o escritas a mano, en algún tipo de papel, como evidentemente, era la práctica de los nefitas, parecería ser mucho más práctico para ustedes, memorizar cosas claves en esas Escrituras, con la ayuda de los 'Quiasmos', fácilmente memorizados, que transportar con ustedes, esas pesadas planchas o los manuscritos, mientras caminan por los terrenos irregulares hasta donde se encontrarían viviendo.
Al leer los pasajes del Libro de Mormón, tal como las declaraciones de Alma, hijo, quien enseñó el Evangelio muchas veces durante su vida, ustedes pueden apreciar, que los paralelismos en 'Quiasmo', utilizados por él en sus escritos, lo ayudaban a recordar lo que había leído. Por tanto, Alma podía utilizar mas fácilmente, esas enseñanzas en su predicación, de las cuales el Libro de Mormón, es testimonio de ello.
De modo similar, Alma debe haber utilizado los 'Quiasmos', a fin de que los puntos importantes de sus enseñanzas, ¡quedaran mejor grabados en las mentes y los corazones de aquellos a los que ensenaba!
Aquí les ofrezco un ejemplo de 'Estructura Quiástica', que ilustra el 'Quiasmo' utilizado por el Rey Benjamín, en los versículos 18 y 19 de Mosíah, capítulo 3, anteriormente citado: (El Hermano John Welch no los unió, cosa que yo sí hice. Su versión, por cierto, habría sido mejor, pero creo que estoy cerca de lo correcto).
Luego de que hayan leído varias veces la 'Estructura Quiástica', que he diseñado, yendo de (a) a (a'), y luego de (b) a (b'), y después de (c) a (c'), y finalmente de (d) a (d'), podrán apreciar, al comparar las dos oraciones identificadas con la misma letra repetida, que ambas concuerdan. De este modo, verán claramente, los paralelismos utilizados por el Rey Benjamín.
(a) Más los hombres beben condenación por sus propias almas, a menos que se
humillen y se vuelvan como niños pequeños.
(b) Y crean que la salvación fue, y es y ha de venir en la sangre expiatoria de Cristo, el Señor Omnipotente.
(c) Porque el hombre natural es enemigo de Dios,
(d) a menos que el hombre natural se someta al influjo del Santo Espíritu.
(d') Y se despoje del hombre natural por la expiación de Cristo.
(c') Y lo será para siempre jamás, a menos que se someta al influjo del Santo Espíritu, y se despoje del hombre natural.
(b') Y se haga Santo por la Expiación de Cristo, el Señor.
(a') Dispuestos a someterse a cuanto el Señor juzgue conveniente imponer sobre El,
tal como un niño se somete a su padre.
Ahora, ustedes pueden apreciar, después de meditar sobre algunos, que este recurso 'Quiástico' podría ayudar a la gente del Rey Benjamín, a recordar lo que él les enseñaba; y debido a la utilización sistemática de puntos paralelos, ellos podían recordar más fácilmente sus enseñanzas.
Una vez más, su gente estaba acostumbrada a que este tipo de sistema se utilizara, para garantizar que sería más fácil ¡recordar lo que se enseñaba o qué enseñar! Notarán que el punto central de éste, (y de todos los 'Quiasmos'), es el punto del centro, en mi ejemplo son los puntos (d) y (d').
Pueden decir, "Bien, los 'Quiasmos' no nos ayudarían, si hubiésemos estado allí, frente al Templo, escuchando al Rey Benjamín." Tengo que recordarles, que no necesitan esa ayuda, porque en nuestros días, tienen fácil acceso a cualquier tipo de información referente a lo que se ha dicho, mediante Internet, a través de la televisión, o quizá mediante la lectura de un informe escrito que habría sido entregado, recién salido de la prensa, en la impresora personal, y que podría ser fácilmente adaptado en nuestros días, después de que el rey terminase de hablarles, o incluso, en el periódico de la mañana siguiente."
Recuerden como las 'frases pegadizas', tienen una manera de quedar grabadas en sus mentes, especialmente, si ellas estuviesen alineadas en sentido paralelo, como lo están los 'Quiasmos' del Rey Benjamín.
Ahora, hay un punto muy importante que deseo destacar en el TEMA DE HOY. Aquel que he estado compartiendo con ustedes en este Post, gracias a John W. Welch y al Señor, que lo ha guiado, cuando era un joven misionero, a descubrir los 'Quiasmos' en el Libro de Mormón. Resulta una evidencia innegable, que el Libro de Mormón, no pudo haber sido realizado y escrito por un joven campesino, con poca instrucción escolar, José Smith, o alguien de su generación, simplemente, porque nadie en los Estados Unidos de América, conocía los 'Quiasmos', en ese tiempo, (o incluso ahora). ¿Sabían ustedes acerca de los 'Quiasmos', antes de leer este Post?)
Aun el pueblo judío en su tiempo, y también en la época de Lehi, es posible que no hayan identificado los 'Quiasmos', como un sistema. Probablemente, estaban acostumbrados a utilizarlos en todo momento, sin disponer aún de un nombre para identificarlos, debido a que su utilización les ayudaba, a no olvidar lo que se decía. Muy probablemente, la gente durante el transcurso de la historia del mundo, diese por sentado dicho sistema. Quizás, sólo los eruditos considerasen al mismo, como un sistema de lenguaje.
Por favor, ahora les solicito me concedan la gracia, y no se impacienten, por haberlos invitado a crear su propia 'estructura quiástica', de tipo similar a aquella que realice personalmente, anteriormente citada (en color rojo). Por supuesto, no es necesario que lo hagan, pero se asombrarían de cuanto disfrutarían, al hacer lo que les estoy sugiriendo que hagan.
Hay 'Quiasmos' en todo el Libro de Mormón. Les hablaré en detalle de uno de ellos, utilizado por el Profeta Alma, hijo, y que incluí en mi Post 18, del 10 de agosto, 2008. Ustedes podrían desplazar hacia abajo pacientemente, hasta el Post, y leer uno de los 'Quiasmos' de Alma, o podrían omitir la lectura del mismo en su totalidad, y en su lugar ¡emprender esta tarea! Haciendo uso del patrón 'Quiástico', que les he proporcionado anteriormente, y que yo mismo he diseñado, y/o el que he tomado prestado, y que podrían analizar más abajo en el Post 18. Les solicito que consideren abordar este desafío.
Se pueden sorprender de cuán fácil es, que puedan hacer ustedes mismos un patrón 'Quiástico', de otro de los discursos del Rey Benjamín, que hasta ahora no les he pedido que lean.
Recuerden, que yo mismo he diseñado el 'Quiasmo', que he citado antes en este Post, y que fue el primero que he tratado de hacer por mí mismo. Alguien podría haberlo hecho un poco diferente, pero creo que lo hice correctamente. Por supuesto, he visto por lo menos uno, que alguien ha compuesto y que he incluido en mi Post 18. Pero, de ser así, han visto el que he preparado para ustedes.
Por eso ahora, los invito a hacer, lo que yo hice ¡por primera vez! Bien, aquí pueden ver un pasaje del Rey Benjamín, el cual es un versículo más largo, y que he compuesto para ustedes, pero no tan largo, como el 'Quiasmo' de Alma, citado en mi Post 18, que abarcaba un capítulo entero, (Alma 36).
Mosíah 5:
10 Y acontecerá que quien no tome sobre sí el nombre de Cristo, tendrá que ser llamado por algún otro nombre; por tanto, se hallará a la izquierda de Dios.
11 Y quisiera que también recordaseis que éste es el nombre que dije que os daría, el cual nunca sería borrado, sino por transgresión; por tanto, tened cuidado de no transgredir, para que el nombre no sea borrado de vuestros corazones.
12 Yo os digo: Quisiera que os acordaseis de conservar siempre escrito este nombre en vuestros corazones para que no os halléis a la izquierda de Dios, sino que oigáis y conozcáis la voz por la cual seréis llamados, y también el nombre por el cual él os llamará.
Les sugiero se preparen para componer, su propia versión de un ejemplo de 'Quiasmo', siguiendo de manera metódica los pasos especificados, en la Escritura arriba mencionada. Es muy probable que quisieran considerar la posibilidad, de resaltar la Escritura antes citada, la cual es su referencia, e imprimirla, escribiendo debajo de la misma, haciendo uso de la pantalla Microsoft Word o de cualquier otro programa que utilicen.
Me he reído a carcajadas (cortésmente), luego de haber tipeado el párrafo anterior. Me reí, porque me pregunto, si alguno de ustedes, que este leyendo este Post, aprovechará esta oportunidad, para aprender de primera mano acerca del antiguo 'Estilo Quiástico'. Pueden sorprenderse ¡y disfrutar haciéndolo! Es posible que puedan hacerlo mejor que yo, con la Escritura que yo mismo me he asignado y he concluido, (en color rojo).
Además, del Rey Benjamín, Alma y otros Profetas del Libro de Mormón, aquí hay algunos lectores de este Blog Post, que quieren aprender de primera mano, aquello que ustedes han entendido ¡tan naturalmente! (Son bienvenidos a copiar el resultado final y a enviármelo por correo electrónico). Mi dirección de e-mail se encuentra más abajo, en caso de que quieran copiarlo en un e-mail, que deseen enviarme. Si recibo estos e-mails, los compartiré en un futuro post, únicamente si ustedes me indican, que desean compartirlo.
_______________________
El siguiente enlace, cuando lo presionen, les permitirá ver el video de los Últimos Mensajes Mormones. Apreciaran que están muy bien realizados, y espero que sean muy aplicables a sus necesidades particulares. Mensajes Mormones.
__________________
"Realmente Ha Leido El Libro de Mormon?". Declaracion Legal. Gracias por visitarnos. El autor conservara los Derechos de Propiedad Intelectual y Licencia Creativa. La autorizacion para utilizar o reproducir, total o parcialmente, este material, debe ser hecha por escrito.(c) Est.2008. Neil Birch
________________
Aprecio profundamente su lectura y espero deseoso que usted pueda encontrar beneficioso esto que se le presenta en este blog.
Si tiene alguna pregunta acerca de lo que usted ha leído o visto en esta entrada o en cualquiera de las entradas anteriores mías, o si también tiene una curiosidad por La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días, y / o sus enseñanzas, por favor envíeme un e - mail. Soy Neil y mi correo electrónico es: jneilmelva@gmail.com. Si se pone en contacto conmigo me pondré en contacto con usted tan pronto como sea posible.
Les invito a dejar que sus amigos y parientes que sepan acerca de este blog, si usted piensa que ellos estarían interesados en él. Tenga en cuenta que también tengo un otro blog. Está en Inglés: El contenido de este blog es traducido del inglés.
Neil Birch
Traducido por María y Hernán Iturgay
No comments:
Post a Comment